Il CEATL e la roadmap dei traduttori letterari europei: dove siamo e dove dobbiamo arrivare.

Il Consiglio europeo delle associazioni di traduttori letterari e i risultati dell’inchiesta sulle condizioni contrattuali dei traduttori nei paesi membri in relazione ai principi della direttiva UE sul diritto d’autore e sui diritti connessi nel mercato unico digitale.

Elisa Comito vive a Roma e lavora come traduttrice dall’inglese, dal francese e dal romeno, soprattutto in campo editoriale e legale. È socia di STRADE e di AITI, iscritta all’albo dei consulenti linguistici del tribunale di Roma e fa parte del gruppo di lavoro sul diritto d’autore del CEATL, il Consiglio europeo delle associazioni dei traduttori letterari. Per STRADE coordina il servizio di consulenza contrattuale.