Traduzione Editoria
in evidenza
Apertura iscrizioni Giornate della traduzione letteraria

Venerdì 7 luglio 2017

Sono aperte le iscrizioni alla XV edizione delle Giornate della traduzione letteraria (Roma, 29-30 settembre e 1 ottobre 2017).

continua
Summer School in Editoria

26-27-28 settembre 2017

Nel prossimo mese di settembre, nella sede dell'Università degli Studi Link Campus University di Roma, si svolgerà la prima edizione della Summer School in Editoria, coordinata da Stefano Arduini e Daniele Brolli.

continua
Premio Giovanni, Emma e Luisa Enriques

A Claudia Zonghetti il Premio Enriques delle Giornate della Traduzione letteraria.

continua
Esame di ammissione "Tradurre la letteratura"

Nelle seguenti date si svolgeranno gli esami di ammissione al corso "Tradurre la letteratura"

Venerdì 8 settembre 2017, ore 14.00, Misano Adriatico

Venerdì 29 settembre 2017, ore 11.00, Roma

continua
Iscrizione Giornate della Traduzione

Venerdì 7 luglio 2017

Dalle ore 11.00 di venerdì 7 luglio 2017 sarà possibile iscriversi alla XV edizione delle Giornate della Traduzione letteraria (Roma, 29-30 settembre e 1° ottobre 2017).

continua

XV Giornate traduzione letteraria

GIORNATE 2017

XV  GIORNATE  DELLA  TRADUZIONE  LETTERARIA 

a cura di Stefano Arduini e Ilide Carmignani

Dal 29 settembre al 1 ottobre, presso l’Università Link Campus University di Roma, si svolgerà sotto gli auspici del Centro per il libro e la lettura, con il patrocinio del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, dell’Instituto Cervantes e delle Biblioteche di Roma, e con la collaborazione dell’Institut français d'Italie e del Goethe Institut, la XV edizione delle Giornate della traduzione letteraria.

Professionisti dell'editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare tematiche e orizzonti di un mestiere che, come scrive Susan Sontag, è il sistema circolatorio delle letterature del mondo.

Anche queste Giornate avranno tra i loro punti di forza incontri con i più illustri editori e traduttori: Federica Aceto, Massimo Arcangeli (Università di Cagliari), Mattia Carratello (Sellerio), Simone Caltabellota (Atlantide), Franca Cavagnoli, Riccardo Duranti (Coazinzola Press), Lorenzo Enriques (Zanichelli), Isabella Ferretti (66thandSecond), Diego Fiocco (Tunué), Lorenzo Flabbi (L’Orma), Luca Formenton (Il Saggiatore), Carlo Gallucci (Gallucci), Giovanni Giri, Biancamaria Gismondi (Le Monnier – Mondadori Education), Alessandro Grazioli (minimum fax), Alba Mantovani (AITI), Ena Marchi (Adelphi), Stefania Marinoni (AITI), Mariagrazia Mazzitelli (Salani), Yasmina Melaouah, Fabio Pedone, Gilda Piersanti (La Nave di Teseo), Andrea Rényi, Paolo Repetti (Einaudi), Alessandra Roccato (HarperCollins Italia), Roberto Serrai, Enrico Terrinoni, Martina Testa (SUR), Angela Tranfo (Einaudi), Anita Vuco, Silvia Verdiani, Ada Vigliani (Goethe Institut), Claudia Zonghetti.

Ospiti d’onore di questa edizione sono Luca Serianni e Valerio Magrelli.

Viene conferito il Premio “Giovanni, Emma e Luisa Enriques" - Giornate della traduzione letteraria. Il Premio viene assegnato dalla giuria, composta da Ernesto Ferrero, Stefano Arduini e Ilide Carmignani, a traduttori letterari per l'insieme della loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione. Vincitrice di questa edizione è Claudia Zonghetti.

A tutti gli iscritti sono offerti in omaggio i codici per la consultazione gratuita dello Zingarelli 2018 Vocabolario della Lingua italiana eBook 90 giorni (90 giorni di consultazione online e offline per Windows e Mac) e del Ragazzini 2018 Dizionario di inglese italiano eBook 90 giorni (90 giorni di consultazione online e offline per Windows e Mac). Alla scadenza dei 90 giorni di prova si può chiedere il rinnovo annuale gratuito della licenza di un solo dizionario.

A tutti gli iscritti verrà dato in omaggio il codice per la consultazione online per un mese del Nuovo Devoto-Oli, il vocabolario dell’italiano contemporaneo. Non una nuova edizione, ma una nuova idea di vocabolario che risponde alle esigenze del lettore contemporaneo. Facilità di consultazione, riscrittura delle voci, rubriche di ‘pronto soccorso linguistico’, integrazione tra versione cartacea e digitale sono alcune delle più importanti novità.

Viene bandita una nuova edizione del Premio HarperCollins Italia che offre ai partecipanti delle XV Giornate la possibilità di mettersi alla prova con la traduzione di un breve testo dall'inglese. Una commissione valuterà, a suo insindacabile giudizio, tutti gli elaborati e premierà la versione migliore, offrendo un contratto per la traduzione di un libro. A breve, gli interessati potranno scaricare il brano da tradurre dal sito delle Giornate: http://traduzione-editoria.fusp.it/

Le traduzioni devono pervenire sia alla segreteria di redazione della casa editrice (Premio HarperCollins Italia, Viale Monte Nero 84 - 20135 MILANO) sia alla Fondazione Unicampus San Pellegrino (via Massimo D'Azeglio 8, Misano Adriatico, Rimini) in formato cartaceo più cd con file, unitamente alla fotocopia del versamento d'iscrizione alle XV Giornate (effettuato entro e non oltre la data delle Giornate stesse), entro e non oltre il 28 febbraio 2018 (farà fede il timbro postale). Sulle buste deve essere chiaramente indicato: Premio HarperCollins Italia.

Rai Radio 3 è media partner della manifestazione.

Le iscrizioni alle XV Giornate resteranno aperte fino a esaurimento dei posti disponibili. I seminari sono a numero chiuso e la precedenza sarà data all'ordine cronologico di iscrizione. 

La segreteria sarà disponibile per l'accoglienza ai partecipanti dalle ore 9.00 di venerdì 29 settembre presso Palazzo Romagnoli.

Per avere accesso alla manifestazione è necessario registrarsi e indossare il badge.

La partecipazione alle XV Giornate della Traduzione dà diritto a 15 CFP validi per il programma di formazione continua AITI.

   

Costo di partecipazione: 120,00 euro

I posti disponibili sono 250

Per informazioni: giornatedellatraduzione@fusp.it; 0541 610010

Seguici su Facebook

http://www.facebook.com/GiornateTraduzioneLetteraria

  

ISCRIVITI

 

Fusp Logo
logo-link-campus-long
Maggioli
MiBACT
CEPELL2015_RGB204_53_36
biblioteche_di_roma_logo
ICRoma
IF_IT_RVB grand
image014
logo zanichelli
Logo Mondadori_Education_Marchio_Pos_Rgb
Le monnier
mime-attachment
RaiRadio3_CMKY
 


Area Riservata

Hai dimenticato la password?