Traduzione Editoria
in evidenza
Tradurre il fumetto: comics, bande dessinée, manga, graphic novel

17 marzo - 22 aprile 2017

Tradurre il fumetto, ideato e diretto da Daniele Brolli, è un corso di perfezionamento mirato a fornire basi professionali specifiche per la traduzione di testi nell'ambito dell'arte sequenziale (Will Eisner), declinata nelle sue forme di genere più rilevanti per il mercato editoriale d'importazione italiano.

continua
Tradurre la letteratura per ragazzi

28 aprile - 27 maggio 2017

È online il programma definitivo del corso.

continua
Premio Carmela Oliviero

30 maggio 2017

Scade il bando del Premio Carmelo Oliviero destinato a un traduttore per la sua prima traduzione dallo spagnolo all'italiano.

continua
XV Giornate della Traduzione letteraria

Novità

Le XV Giornate della traduzione letteraria si terranno a Roma, dal 29 settembre al 1 ottobre 2017, presso il Casale di San Pio V dell'Università degli Studi Link Campus University, accanto a Villa Doria Pamphilj

continua

News | Iscrizioni seminari


Informazioni sui seminari

A partire da domani 16 ottobre, i partecipanti che non si sono ancora iscritti online ai seminari, potranno farlo direttamente ad Urbino il giorno della registrazione

e sono invitati pertanto a presentarsi muniti di una copia del bonifico.

 

I partecipanti già iscritti online alle liste dei seminari, potranno comunicare eventuali variazioni delle proprie iscrizioni alla segreteria il giorno della registrazione.

 

Vi ringraziamo per la collaborazione.

 

Accoglienza partecipanti, registrazione, consegna materiale e badge:

dalle 9:00 di venerdì 18 ottobre, la segreteria sarà disponibile presso Palazzo Battiferri, via Saffi.



Area Riservata

Hai dimenticato la password?