Traduzione Editoria
in evidenza
Tradurre il fumetto

16 marzo - 21 aprile 2018

II edizione, Tradurre il fumetto: comics, bande dessinée, manga, graphic novel.

continua
Tradurre la letteratura per ragazzi

27 aprile 26 maggio 2018 

III edizione, Tradurre la letteratura per ragazzi: albi illustrati, classici, young adult

continua

News | Premio Zanichelli 2014


Zanichelli conferisce il Premio Zanichelli - Giornate della traduzione letteraria.

Vincitrice di questa edizione è Anna Ravano.

Il Premio viene assegnato dalla giuria, composta dal Direttore del Dipartimento di Studi Internazionali. Storia, Lingue, Culture Piero Toffano, da Ernesto Ferrero, direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino, e da Ilide Carmignani, curatrice con Stefano Arduini delle Giornate, a traduttori letterari per l'insieme della loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione. 

Anna Ravano

Anna Ravano è laureata in lingua e letteratura inglese, ha insegnato inglese in Italia e italiano in Galles e in Australia. È stata redattrice presso Adelphi Edizioni, dove ha curato la revisione di traduzioni dall'inglese e dal francese. Attualmente collabora con i Meridiani Mondadori. Ha tradotto opere di narrativa (tra cui Mervyn Peake, Isaac B. Singer e Bernard Malamud), saggistica e poesia (le poesie di Sylvia Plath per il Meridiano Mondadori da lei curato, e alcune raccolte di Ted Hughes, tra cui "Lettere di compleanno") ed è autrice, insieme con Monica Slowikowska, di "WOW, Grande dizionario di inglese colloquiale e gergale" (Zanichelli).

Documenti Correlati


Area Riservata

Hai dimenticato la password?