Traduzione Editoria
in evidenza
Tradurre il fumetto: comics, bande dessinée, manga, graphic novel

17 marzo - 22 aprile 2017

Tradurre il fumetto, ideato e diretto da Daniele Brolli, è un corso di perfezionamento mirato a fornire basi professionali specifiche per la traduzione di testi nell'ambito dell'arte sequenziale (Will Eisner), declinata nelle sue forme di genere più rilevanti per il mercato editoriale d'importazione italiano.

continua
Tradurre la letteratura per ragazzi

28 aprile - 27 maggio 2017

È online il programma definitivo del corso.

continua
Premio Carmela Oliviero

30 maggio 2017

Scade il bando del Premio Carmelo Oliviero destinato a un traduttore per la sua prima traduzione dallo spagnolo all'italiano.

continua
XV Giornate della Traduzione letteraria

Novità

Le XV Giornate della traduzione letteraria si terranno a Roma, dal 29 settembre al 1 ottobre 2017, presso il Casale di San Pio V dell'Università degli Studi Link Campus University, accanto a Villa Doria Pamphilj

continua

News | Racconti dall'India


È disponibile su carta e in e-book il saggio finale degli allievi di Anna Mioni della XIX edizione di Tradurre la letteratura.

Racconti dall'India

In questi racconti, il suo esordio, Shubha Sarma esamina diversi aspetti della vita in India con distacco, precisione ed empatia. I protagonisti dei racconti sono donne, bambini e uomini di ogni età e classe, provenienti da varie regioni dell’India. Le ambientazioni spaziano da contesti urbani benestanti alle zone rurali dell'Orissa e ai territori con conflitti civili e profondo malcontento sociale. 
Ogni racconto è diverso, ma i personaggi sono cesellati lucidamente come nell’avorio, in situazioni del tutto realistiche. L’autrice critica in modo sottile i luoghi comuni della società, l'avidità e la violenza che si celano dentro le persone, e condanna il patriarcato nelle sue varie incarnazioni paralizzanti, con uno sguardo moderno e attuale sulle istituzioni e gli stili di vita del suo paese. 
Questa raccolta di racconti fa rivivere le realtà e le contraddizioni dell'India moderna e si sofferma su aspetti diversi da quelli della narrativa più spesso tradotta in Italia, offrendo così un affresco ad ampio spettro sulla realtà indiana. 



Area Riservata

Hai dimenticato la password?