Traduzione Editoria
in evidenza
Festival delle lingue

A Roma, dal 25 al 27 ottobre 2018 si terrà il Festival delle lingue, evento curato da Stefano Arduini e Massimo Arcangeli

continua
Carta del docente

È ora possibile utilizzare il bonus generato tramite la carta del docente per l’iscrizione alle Giornate della traduzione letteraria e per il corso di Tradurre la letteratura. 

continua
Ilide  Carmignani

Ilide Carmignani

 

Ilide Carmignani 

È nata e vive in Toscana. Da venticinque anni svolge attività di consulenza, editing e traduzione dallo spagnolo per le maggiori case editrici italiane. Fra gli autori tradotti: R. Bolaño J. L. Borges, L. Cernuda, R. Fogwill, C. Fuentes, A. Grandes, G. García Márquez, P. Neruda, J. C. Onetti, O. Paz, A. Pérez-Reverte, L. Sepúlveda. La sua ultima traduzione è Cent’anni di solitudine di G. García Márquez per Mondadori. Ha tenuto e tiene corsi e seminari di traduzione letteraria presso università italiane e straniere. Nel 2000, ha vinto il I Premio di Traduzione Letteraria dell'Instituto Cervantes e nel 2013 il Premio Nazionale di Traduzione del Ministero per i Beni Culturali. Dallo stesso anno cura gli incontri professionali sulla traduzione per il Salone del Libro di Torino (l’AutoreInvisibile). Dal 2003 organizza, insieme al prof. S. Arduini, le Giornate della Traduzione Letteraria e dal 2013 coordina Traduttori in Movimento, scuola estiva di aggiornamento professionale presso la residenza per artisti Castello di Fosdinovo.  Ha pubblicato Gli autori invisibili. Incontri sulla traduzione letteraria, Besa 2008.



Area Riservata

Hai dimenticato la password?