Traduzione Editoria
in evidenza
Tradurre il fumetto

16 marzo - 21 aprile 2018

II edizione, Tradurre il fumetto: comics, bande dessinée, manga, graphic novel.

continua
Tradurre la letteratura per ragazzi

27 aprile 26 maggio 2018 

III edizione, Tradurre la letteratura per ragazzi: albi illustrati, classici, young adult

continua

Premi di traduzione | Premio Carmela Oliviero per la traduzione letteraria

II edizione

Il premio, 500 (cinquecento) euro, è destinato a un traduttore sotto i 35 anni per una traduzione dallo spagnolo all’italiano (romanzo o raccolta di racconti), pubblicata come volume cartaceo fra il 30 aprile 2015 e il 30 aprile 2017.

Il traduttore o la casa editrice dovranno inviare una copia cartacea dell’opera e una copia cartacea o un dischetto con pdf dell’originale a ciascuno dei tre membri della giuria: Stefano Arduini, Ilide Carmignani e Michele Porciello.  

I plichi dovranno pervenire entro e non oltre il 30 maggio 2017, accompagnati dalla scheda di adesione debitamente compilata, ai seguenti indirizzi:

-         Stefano Arduini, Fondazione Universitaria San Pellegrino, via Massimo D’Azeglio, 8 Misano Adriatico 47843  Rimini

-         Ilide Carmignani, Torre di Sotto, 770 Torre - Ponte del Giglio 55100 Lucca

-         Michele Porciello, Dipartimento di Lingue e Culture Moderne, P.zza S.Sabina, 2, 16124 Genova

Per le spedizioni giunte oltre il 30 maggio 2017 farà fede il timbro postale. Il materiale ricevuto non sarà restituito.

Il responso della giuria è insindacabile.

Al vincitore verrà comunicata la notizia tramite posta elettronica e/o telefonicamente. La premiazione avverrà nell’ambito delle Giornate della traduzione 2017. 



Area Riservata

Hai dimenticato la password?