Linee guida per contratti equi, direttiva europea e novità nella Legge sul diritto d'autore

Il seminario tratterà delle importanti evoluzioni della normativa europea e italiana a tutela del diritto d'autore, con un'analisi delle linee guida del 2018 per contratti di traduzione equi del CEATL, della direttiva UE del 2019 e del recepimento in Italia dei punti cardine di tale direttiva con il decreto legislativo del 2021.

Roberta Scarabelli: traduttrice editoriale di romanzi e saggi dall’inglese e dal tedesco, ha lavorato per anni come redattrice in casa editrice. Collabora con Garzanti, Mondadori, Neri Pozza, Marsilio, EDT e ha tradotto, tra gli altri, Dan Brown, Ken Follett, Robert Seethaler, J.P. Sendker, Ruta Sepetys. È socia ordinaria di AITI (per cui cura gli incontri sulla traduzione al Laboratorio Formentini di Milano) ed è iscritta a Strade.