26 gennaio 2019

Tradurre il fumetto, è un corso di perfezionamento mirato a fornire basi professionali specifiche per la traduzione di testi nell'ambito dell' "arte sequenziale" (Will Eisner), declinata nelle sue forme di genere più rilevanti per il mercato editoriale d'importazione italiano. Il corso si rivolge a traduttori editoriali, studenti o appassionati del fumetto interessati ad approfondire la traduzione nelle sue declinazioni.

Le lezioni si terranno a Roma dal 3 maggio al 1 giugno 2019 nelle giornate di venerdì pomeriggio e sabato mattina (per un totale di 40 ore).

 Per maggiori informazioni: Tradurre il fumetto