In collaborazione con "Tradurre la letteratura" e Fondazione Unicampus San Pellegrino 

Dal 25 al 27 settembre, sulla piattaforma Zoom, si svolgerà la XVIII edizione delle Giornate della traduzione letteraria. Professionisti dell'editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare tematiche e orizzonti di un mestiere che, come scrive Susan Sontag, è il sistema circolatorio delle letterature del mondo. Sono previsti tre percorsi seminariali: "La traduzione editoriale: istruzioni per l’uso", riservato ai più giovani, "Gli editori si raccontano", per conoscere meglio redazioni e linee editoriali, e "Strumenti", per condividere esperienze e riflessioni di colleghi e studiosi.

Hanno già confermato la loro presenza: Elisabetta Bartuli, Maria Bastanzetti (Mondadori Ragazzi), Annamaria Biavasco, Isabella Blum, Alberto Bramati (Università di Milano), Mariarosa Bricchi (Università di Pavia), Emanuelle Caillat, Monica Capuani, Maria Giulia Castagnone (SEM), Franca Cavagnoli, Fabio Cremonesi, Valentina Daniele, Anna D’Elia, Paola Del Zoppo (Del Vecchio), Stefania Di Mella (Rizzoli Ragazzi), Irene Enriques (Zanichelli), Lorenzo Enriques (Zanichelli), Carlo Gallucci (Gallucci), Nicola Gardini (Oxford University), Giovanni Giri, Bianca Maria Gismondi (Le Monnier), Andreina Lombardi Bom, Diego Marani (Centro per il Libro e la Lettura), Beatrice Masini (Bompiani), Federica Matteoli (Fregi e Majuscole), Mariagrazia Mazzitelli (Salani), Yasmina Mélaouah, Anna Mioni (AC2), Fabio Muzi Falconi (Feltrinelli), Franco Nasi (Università di Modena e Reggio), Paolo Nori, Monica Pareschi, Antonietta Pastore, Alessandra Petrelli, Leonardo Marcello Pignataro (AITI), Alberto Rollo (Mondadori), Giovanna Scocchera, Claudia Tarolo (Marcos y Marcos), Andrea Toscani, Francesca Varotto (Marsilio).

Sarà conferito il Premio "Giovanni, Emma e Luisa Enriques" - Giornate della traduzione letteraria. Il Premio viene assegnato dalla giuria, composta da Ernesto Ferrero, Stefano Arduini e Ilide Carmignani, a traduttori letterari per l'insieme della loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione. Vincitrice di questa edizione è Isabella C. Blum.

A tutti gli iscritti Le Monnier - Mondadori Education offre in omaggio il codice per la consultazione online per un mese del Nuovo Devoto-Oli 2021, il vocabolario dell’italiano contemporaneo. Una nuova idea di vocabolario che risponde alle esigenze del lettore contemporaneo. Facilità di consultazione, riscrittura delle voci, rubriche di ‘pronto soccorso linguistico’, integrazione tra versione cartacea e digitale sono alcune delle più importanti novità.

A tutti gli iscritti Zanichelli offre in omaggio la consultazione gratuita per 90 giorni del vocabolario di italiano Zingarelli 2021 e di un dizionario bilingue a scelta tra:

- il Ragazzini 2021 dizionario inglese-italiano italiano-inglese

- il  Boch  dizionario francese-italiano italiano-francese

- il  Grande dizionario di Spagnolo 

- il nuovo dizionario di Tedesco

- il Kovalev dizionario russo-italiano italiano-russo

Sempre aggiornati, i dizionari Zanichelli sono ricchi di informazioni e facili da consultare, contengono indicazioni per usare la lingua correttamente e con maggiore consapevolezza, evitando errori e falsi amici. La versione digitale consente ricerche a tutto testo, ricerche avanzate e ricerche per forme flesse e contiene la pronuncia sonora di tutte le parole.

Le iscrizioni alle XVIII Giornate (90,00€ early bird fino al 30 agosto, 120,00€ dal 1 settembre) resteranno aperte fino a esaurimento dei posti disponibili. I seminari sono a numero chiuso e l'ammissione sarà determinata dall'ordine di iscrizione al convegno (data della ricevuta del bonifico).

Per avere accesso alla manifestazione è necessario collegarsi tramite link personale inviato dalla segreteria dopo l’iscrizione. Non sono previste iscrizioni a una sola giornata.

Info e iscrizioni online: Clicca qui
Per consultare il programma: Clicca qui
Segreteria organizzativa: Roberta Fabbri e Monica Bianchini. 
Per informazioni: giornatedellatraduzione@fusp.it; tel. 0541 610010